Թեմա՝
Գրական, երաժշտական, թատերական, կինո և այլ հաղորդակցման միջոցներ
Ենթաթեմա՝
Տպագիր նյութեր
Տեսակ/ժանր՝
Թերթ
Թանգարան՝ Եղիշե Չարենցի տուն-թանգարանՆկարագրություն ՝
2-րդ էջում Ս.Աղաբաբյանի «Ե.Չարենցի երկերի նոր հրատարակությունը ռուսերեն» հոդվածն է, որտեղ հեղինակը ներկայացնում է «Բանաստեղծի գրադարան» մատենաշարով հրատարակված Չարենցի բանաստեղծությունների և պոեմների, երրորդ հրատարակությունը: Նրա ստեղծագործության ռուսերեն թարգմանությունը գնահատելիս կարևոր է 3 պայման՝
1. նյութի ընդգրկման ամբողջականությունը,
2. տեքստերի գիտական-բանասիրական մեկնաբանությունը,
3. թարգմանության հարազատություը բնագրին, գեղարվեստական որոկը: Ժողովածուում ներկայացված է վաղ Չարենցը իր հայտնի շարքերով մինչև վերջին մատյանը: Չարենցը ռուս ընթերցողին է ներկայացնում շնորհալի շատ թարգմանիչների թարգմանություններով: Ժողովածուն հրատարակվել է Լենինգրադում: Հ.Սալախյանի անավարտ աշխատանքը վերջացրեց գրականագետ և թարգմանիչ Գևորգ Թաթոսյանը:
1-ին էջինՉՏԹ կնիքն է:
Նյութը՝ թուղթՊահպանման վայր՝
Հայաստանի Հանրապետություն
Շիֆր՝
1103 130
Հիմնական հաշվառանիշ՝
Թ/Ա ՀՖ2286